-
1 ich fühle mich hier deplaciert
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > ich fühle mich hier deplaciert
-
2 ich fühle mich irgendwie schuldig
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > ich fühle mich irgendwie schuldig
-
3 ich fühle mich wie bei Muttern
ich fühle mich wie bei MutternWörterbuch Deutsch-Niederländisch > ich fühle mich wie bei Muttern
-
4 ich fühle mich (von ihr) benutzt
me siento utilizado (por ella)Deutsch-Spanisch Wörterbuch > ich fühle mich (von ihr) benutzt
-
5 ich fühle mich sehr geehrt
me siento muy honrado -
6 Ich fühle mich gut aufgehoben.
сущ.мед. Я чувствую, что я в хороших руках.Универсальный немецко-русский словарь > Ich fühle mich gut aufgehoben.
-
7 ich fühle Bedürfnis nach Ruhe
мест.общ. мне необходим отдых, мне необходим покойУниверсальный немецко-русский словарь > ich fühle Bedürfnis nach Ruhe
-
8 ich fühle einen Hustenkitzel
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich fühle einen Hustenkitzel
-
9 ich fühle mich außerstande...
мест.общ. я (чувствую, что) не в силах...Универсальный немецко-русский словарь > ich fühle mich außerstande...
-
10 ich fühle mich dadurch abgestoßen
мест.общ. это вызывает у меня отвращение, это мне противноУниверсальный немецко-русский словарь > ich fühle mich dadurch abgestoßen
-
11 ich fühle mich davon angesprochen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich fühle mich davon angesprochen
-
12 ich fühle mich durch Ihre Worte geehrt
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich fühle mich durch Ihre Worte geehrt
-
13 ich fühle mich fieberig
мест.общ. меня лихорадитУниверсальный немецко-русский словарь > ich fühle mich fieberig
-
14 ich fühle mich ganz schlau dabei
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich fühle mich ganz schlau dabei
-
15 ich fühle mich gezwungen...
мест.общ. я вынуждена...Универсальный немецко-русский словарь > ich fühle mich gezwungen...
-
16 ich fühle mich nicht bewogen
мест.общ. (zu D, zu + inf) я не склонен (к чему-л.)Универсальный немецко-русский словарь > ich fühle mich nicht bewogen
-
17 ich fühle mich nicht recht wohl
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich fühle mich nicht recht wohl
-
18 ich fühle mich unwohl
мест.общ. мне не по себеУниверсальный немецко-русский словарь > ich fühle mich unwohl
-
19 ich fühle mich wie durch den Wolf gedreht
мест.разг. я совершенно разбитУниверсальный немецко-русский словарь > ich fühle mich wie durch den Wolf gedreht
-
20 ich fühle mich wie erschlagen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich fühle mich wie erschlagen
См. также в других словарях:
Ich fühle eine Armee in meiner Faust — Bei diesem der Demonstration eigener Macht und Stärke dienenden Zitat handelt es sich um die freudig ausgerufenen Worte des Karl Moor in Schillers Schauspiel »Die Räuber« am Ende des zweiten Aktes. Der Hauptmann und seine »Räuber« haben sich… … Universal-Lexikon
ich fühle mich etwas unwohl — Ich fühle mich etwas unwohl. [Network (Rating 5600 9600)] … Deutsch Wörterbuch
Ich fühle eine Armee in meiner Faust. — См. Готов один поднять всю Русь на плечи … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Pseudogefühl — Der Begriff Pseudogefühl stammt aus der Terminologie der Psychologie und wurde von Marshall B. Rosenberg und Erich Fromm geprägt. Das Pseudogefühl stellt ein echtes, jedoch von der eigenen Wahrnehmung verfälschtes Gefühl dar. Es drückt demnach… … Deutsch Wikipedia
Antonio Damasio — António Damásio António Damásio (2. von rechts) António R. Damásio (* 25. Februar 1944 in … Deutsch Wikipedia
Antonio R. Damasio — António Damásio António Damásio (2. von rechts) António R. Damásio (* 25. Februar 1944 in … Deutsch Wikipedia
António Damásio — António R. Damásio (* 25. Februar 1944 in Lissabon) ist ein portugiesischer Neurowissenschaftler. Er wurde vor allem bekannt durch seine Arbeiten zur Bewusstseinsforschung. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Somatische Marker — António Damásio António Damásio (2. von rechts) António R. Damásio (* 25. Februar 1944 in Lissabon) wurde als … Deutsch Wikipedia
Einstufige Verben — Die Grammatik der Japanischen Sprache hat folgende charakteristische Eigenschaften: Es ist eine agglutinierende Sprache, Affixe werden in Hiragana separat geschrieben und als Partikel bezeichnet. Die Satzstellung ist SOP (Subjekt … Deutsch Wikipedia
Einstufiges Verb — Die Grammatik der Japanischen Sprache hat folgende charakteristische Eigenschaften: Es ist eine agglutinierende Sprache, Affixe werden in Hiragana separat geschrieben und als Partikel bezeichnet. Die Satzstellung ist SOP (Subjekt … Deutsch Wikipedia
Fünfstufige Verben — Die Grammatik der Japanischen Sprache hat folgende charakteristische Eigenschaften: Es ist eine agglutinierende Sprache, Affixe werden in Hiragana separat geschrieben und als Partikel bezeichnet. Die Satzstellung ist SOP (Subjekt … Deutsch Wikipedia